Passeio frio para Robertson

Tá frio aí né, Steve?!

Passeio frio para Robertson
29.1.2010 22:46:53

O empresário de Kimi Räikkönen, Steve Robertson chegou de sua casa em Dubai, que tinha 28 graus de calor, para o frio ártico da Lapônia. Ele também ganhou um passeio frio com as dificuldades iniciais de seu protegido no Lapland-rally.

Como você se sente quando ouve que Kimi saiu da estrada?

"Nós temos que lembrar que este é o primeiro dia de Kimi em sua carreira de rali. Quando você vai para uma categoria inteiramente nova - como da F1 para o rali - todo mundo certamente entende melhor, depois disto, como é diferente - de estilos de pilotagem em diante.

"Kimi sabe o quão trabalhoso é compreender as notas e fazê-las da melhor forma. É um mapa onde ele agora navega. Ele tem toda a experiência da F1, mas não isto não ajuda quando você de repente, faz notas para lugares que pilotos experientes já foram mil vezes. Não é fácil quando não há linha de comparação".

"Kimi é certamente um talento natural em todas as formas, mas leva seu tempo para que ele comece a entender o mundo do rali completamente. E não ajuda ser um campeão de F1. É por isto que ele está o tempo todo em destaque e não pode se esconder em lugar nenhum quando está tentando se adaptar a estes desafios. Kimi precisa de tempo, mas vamos esperar enquanto ele se ajusta as suas próprias coisas. Eu tenho certeza de que ele será super-competitivo pelo meio da temporada e ele será um Kimi inteiramente diferente do que ele é agora", Robertson garantiu.

Mas e se estes tipos de batidas acontecerem de novo?

"Nem tudo vai sempre de acordo com os planos. Não é fácil para Kimi, mas a fase de aprendizado tem que ser vivenciada. Mas é certo que este tipo de coisa não faz Kimi menos determinado sobre o fato que ele se tornará muito competitivo também no WRC", Robertson conclui.

Turun Sanomat, Rovaniemi

HEIKKI KULTA

Tradução para Inglês: Leijona (Planet F1 Foum) / Tradução: Ludy

Nota: Ao usar este texto, por favor, não se esqueça de dar crédito ao Octeto (Ludy) pela tradução.


Beijinhos, Ice-Ludy

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Roubou a cena!